transficção
ESTA
PÁGINA ESTÁ EM CONSTRUÇÃO
E OS TEXTOS ESTÃO SENDO TRADUZIDOS DO INGLÊS
PARA O PORTUGUÊS
Transficção (Sjöberg 2007; Photo:
Brochu 2006)
DOWNLOAD
Transfiction
is the working title for a film featuring a group of
Brazilian transsexuals and travestis living in São
Paulo, and is being filmed between April and September
2006.
The film is a part of a practise-based PhD
in applied drama and ethnographic filmmaking at the
University of Manchester, UK, called ‘Ethnofiction:
genre hybridity in theory and practice-based research’
Director, Cameraman and
Researcher: Johannes Sjöberg
Sound, Camera and Directing
Assistance: Renato Morita
Research Assistance: Dinah
Feldman
The ethnofiction is an experimental ethnographic film
genre, used as a method for anthropological research
and representation. The informants of the ethnographic
fieldwork act out their cultural experience in improvisations
in front of the camera. These improvisations might reveal
cultural aspects that would be hard to find using traditional
anthropological research.
Also direction and camerawork are improvised. Though
the film is a fiction, it is made as an ethnographic
documentary film where story and dialogue are created
in the moment. Documentary rushes will be used as a
complement to the fictive scenes of the film.
The ethnofiction originates from the documentary pioneer
Robert Flaherty’s films from the 20’ and
the 30’. But the French term ‘etnofiction’
was first used by film critics writing about the ethnographic
films made in West Africa from the 50’ and onward,
by the visual anthropologist Jean Rouch. Flaherty and
Rouch’s films have had a great importance for
the development of documentary as well as narrative
filmmaking.
The film Transfiction will be based on a total
fifteen months of ethnographic fieldwork. During the
production of the film Transfiction transsexuals
(males-females) and travestis from the fieldwork in
São Paulo, will act out their cultural experiences
in front of the camera in improvisations.
Even if all of the protagonists of the ethnofiction
can be said to represent transsexual and travesti culture
in São Paulo, they have very different backgrounds.
Some of them are married and live typical Paulista middleclass
lives. Others are poor and earn their living as prostitutes.
Some of them have gained success as stage artists in
the show business of São Paulo. The film also
gives some examples of transsexuals and travestis fighting
against intolerance and discrimination in the Brazilian
society - which is the main theme of the film.
Transficção (Sjöberg 2007; Photo:
Brochu 2006)
I have defined four principles that I
think characterise the ethnofictions of Jean Rouch.
These principles also guides me through the production
of Transfiction:
· Ethnographic filmmaking
An approach typical of ethnographic filmmaking has been
used when making the ethnofiction. The film is based
on an extended period of ethnographic fieldwork and
has been made by a small camera team in order to reach
a high level of intimacy with the protagonists. The
filmmaking has been inspired by Cinéma Vèrité,
a film genre typical for the ethnographic documentary
films of Jean Rouch.
· Improvisational Cinema
Directing and cinematography are improvised and inspired
by the approach of Jean Rouch: In dialogue with his
environment the ethnographic filmmaker follows his protagonist
into a fairly unplanned film production. Rouch called
this approach ‘Pourquoi pas?’ (‘Why
Not?’) after a ship, an Arctic explorer where
his father was the captain. The process of filmmaking
was a discovery in itself, where the story was invented
as he went along. Rouch also used the camera to create
‘cineprovocations’. The camera became a
catalyst that made things happen that would otherwise
be hard to reveal. To Jean Rouch, the process of filmmaking
was a ’cine-trance’ where he no longer made
any difference between the camera, himself and his environment.
· Improvised acting
The protagonists of the ethnofiction act out their cultural
knowledge in front of the camera. These improvisations
are created along themes dictated by the ethnographic
research, and are based on the protagonists' own experiences.
They are not limited by reality, but inspired by the
surrealist and poetic view that was typical for Rouch
and his production. Rouch compared these improvisations
with psychodrama - by projecting their experiences through
fiction and drama, the protagonists revealed the ‘hidden
truths’ of their culture as a part of the ethnographic
research project.
· Shared anthropology
The ethnofiction is created in a collaborative spirit
between the ethnographic filmmaker and the protagonists.
They participate actively in creation of the film by
coming with their own ideas and suggestions. Informant
feedback secures an ethical approach and guarantees
the quality of the ethnographic research. Rouch often
participated in his own films, in dialogue with the
protagonists. In the final stage of the production,
the protagonists sometime improvised the narration to
the film rushes. Furthermore, a rough cut of the film
was often screened to the protagonists who were given
an opportunity to participate in the film with their
own critique.
|